Mon oreille est un coquillage
Qui aime le bruit de la mer

( Jean Cocteau, Cannes V )

私の耳は 貝の殻
海の響を懐かしむ
( 堀口大學 訳 )

 ジャン・コクトー(Jean Cocteau、1889年~1963年)は詩のみならず小説や戯曲、絵や映画と多くのジャンルで芸術表現を行った。ただ彼自身は「詩人」と呼ばれることを望んだと言われる。
 堀口大學の名訳で知られる引用の詩は、「カンヌ」と題される6篇の詩の、5番目のものである。地中海の碧い海と白い貝殻のコントラスト、そして遠く聞こえる波の音、目にも耳にも鮮やかな印象を与える詩である。

   海と言えば我が日本の三好達治の詩も忘れられない。    
 海よ、僕らの使ふ文字では、お前の中に母がゐる。
 そして母よ、仏蘭西人の言葉では、あなたの中に海がある。  
(「郷愁」、詩集『測量船』より)

「今週の一文」、今回で200回である。Merci mille fois !

ジャン・コクトーについてもっと知りたいなら、
→ 日本語版 Wikipedia
→ フランス語版 Wikipédia


ancien numéro( back number )2010年
5月10日Paul Fort
5月3日Napoléon III (3) 4月26日Louis Malle (2)
4月19日Louis Malle 4月12日Charles de Gaulle (2)
4月5日Jean-Jacques Rousseau (2) 3月29日Jean Jaurès (2)
3月22日Jean Jaurès 3月15日Charles Baudelaire (5)
3月8日Victor Hugo (4) 3月1日Jacques-Yves Cousteau
2月22日Chateaubriand (4) 2月15日Simone de Beauvoir (3)
2月8日Simone de Beauvoir (2) 2月1日Jean-Paul Sartre (4)
1月25日André Breton 1月18日Victor Hugo (3)
1月11日Anatole France 1月4日Mère Teresa

ancien numéro( back number )2006年~2009年

→ accueil( Home )